Add to Technorati Favorites

About ProTranslations

We provide language translations in all of the major languages. Our group of certified translators specialize in technical, medical, legal, financial, engineering and other types of documents.  And we offer multilingual typesetting, website translation and audio voiceover to finalize your multilingual project.

Subscribe to our rss feedSubscribe to our RSS Feed

Subscribe by Email

Your email:

Language Translation Blog

Current Articles | RSS Feed RSS Feed

Portuguese Translation for Angola?

 | Digg digg it | Reddit reddit | del.icio.us del.icio.us | StumbleUpon StumbleUpon 

Last week, I received a request to translate a document from English into Portuguese for the country of Angola.  To be honest, that was the first time I had heard of Angola.  There is an Angola, Indiana; but for some reason, I didn't think that's what the client had in mind.

We have done a lot of Brazilian Portuguese translation and even Portuguese translation for Portugal.  But, thinking this might require a special localization of the language, I embarked on a little research mission asking my Portuguese translators about any differences and finding out a little bit about the country online.

Here are some tidbits that you might be interested in:

  • Angola is a country in South-Central Africa with a population of 16 million.
  • Portugal rules over Angola for 400 years and became independent in 1975.
  • Portuguese for Angola is practically the same as Portuguese for Portugal.  While there are a few minor differences in the spoken Portuguese, the written Portuguese is the same.

Since then, I've heard a lot about Angola thanks to the Summer Olympics.  First, I noticed Angola in the opening ceremonies with their 32 athletes participating mainly in basketball and handball.  Then, I watched USA beat Angola in basketball 92-69 on Tuesday.  And, China later beat Angola on Thursday.  In that game, it was actually very close until the third quarter when China started to run away with it.

Then, I heard about Angola this week in the news about how they have an estimated 1.5 billion barrels of oil discovered in oil fields within Angola.  I had no idea.

That is one cool thing about working with language translations.  Along the way, I learn a lot about other countries and cultures that I didn't know anything about.  Now that I know more about Angola, I'll be more aware of what is going on in that part of the world, whether I'm involved with a Portuguese translation job or not.

Comments

Currently, there are no comments. Be the first to post one!
Post Comment
Name
 *
Email
 *
Website (optional)
Comment
 *

Allowed tags: <a> link, <b> bold, <i> italics

Receive email when someone replies.